Русский язык и культура речи, занятие 1


Тема урока: «Русский язык и культура языка. Единицы языка. Фонетика. Орфоэпия»
Язык как средство человеческого общения
Язык – главное средство человеческого общения: люди не могут без языка передавать и получать нужную информацию, воздействовать на окружающих. Язык является формой существования национальной культуры, проявлением самого духа нации. Не менее важно и то, что язык представляет собой и орудие мышления. Человеческое мышление опирается на языковые средства, а результаты мыслительной деятельности оформляются в виде определенных речевых единиц – законченных по смыслу высказываний и целостных текстов. Язык – социально обработанная, исторически изменчивая знаковая система, служащая основным средством общения и представленная разными формами существования. В современном мире язык выполняет все многообразие своих функций, которые связаны с его природой, с его назначением в обществе.
Таким образом, язык– это естественно возникшая на определённой стадии развития человеческого общества и закономерно развивающаяся знаковая система, которая обладает социальными и полифункциональными свойствами. Язык является основной (опосредованной мышлением) формой отражения окружающей человека действительности и самого себя.
Функции языка
Основной функцией языка является коммуникативная функция, так как язык – средство общения. Язык обладает и функцией речемыслительной, т. е. функцией формирования мыслей. Языковое общение человека связано с познавательными процессами. В этом проявляется познавательная, или когнитивная функция языка. Закрепление знаний об окружающем мире, которые человечество приобретает в процессе своего развития, происходит благодаря аккумулятивной функции языка. Отношение автора речи к ее содержанию проявляется при помощи эмотивной функции языка. С эмотивной функцией языка тесно связана воздействующая функция. Русский язык как научное явление представляет собой систему – это значит, что все его разделы взаимосвязаны.
Нормативность литературного языка
Важнейшим признаком литературного языка, как сказано выше, является его нормативность, то есть наличие в нём языковых норм, закреплённых в словарях, грамматиках, справочниках и обязательных для всех носителей языка. Нормы литературного языка отражаются в различных словарях: орфоэпических, орфографических, толковых, словарях трудностей русского языка и др.
Языковые нормы – это исторически сложившиеся правила использования языковых средств, т. е. правила произношения, словоупотребления, выбора грамматических, стилистических и других средств, принятые в общественно-языковой практике образованных людей. Это единообразное, образцовое, общепризнанное употребление элементов языка: слов, форм слов, словосочетаний и предложений. Другими словами, это правила использования речевых средств в определённый период развития литературного языка.
Норма представляет собой единственно возможный или предпочтительный вариант правильного употребления слов, их форм и синтаксических конструкций.
Основные признаки нормы
Основными признаками нормы литературного языка являются: относительная устойчивость и динамичность, распространённость, общеупотребительность, общеобязательность, соответствие употреблению, обычаю и возможностям языковой системы.
Одно из основных свойств нормы – обязательность для всех говорящих и пишущих по-русски. Следует обратить внимание ещё на два важных свойства нормы: это устойчивость и в то же время способность к динамическому развитию.
Если бы нормы не были устойчивыми, если бы они легко подвергались различного рода воздействиям, языковая связь между поколениями была бы нарушена. Конечно, неподготовленному читателю трудно, например, понять тексты, написанные в ХI-ХII вв., но произведения А. С. Пушкина мы понимаем полностью, за исключением отдельных слов и выражений, хотя эти произведения созданы около двух веков назад. Устойчивость норм также во многом обеспечивается преемственностью культурных традиций народа.
Норма – одно из важнейших условий стабильности (устойчивости), единства и самобытности национального языка. Литературная норма подвижна: она развивается и изменяется во времени, причем степень подвижности неодинакова на разных языковых уровнях.
Варианты нормы. Три степени нормы
Изменения в языке влекут за собой появление вариантов некоторых норм. Это значит, что одно и то же грамматическое значение (например, места, времени, причины, цели), одна и та же мысль могут быть выражены неодинаково, посредством разных слов, их форм и сочетаний, с использованием различных фонетических средств. Вариантность норм является неизменным и неизбежным спутником развития живых языков, а нередко и причиной затруднений говорящих на них. Например, существительное трактор во мн. ч. имеет две равноправные нормативные формы: тракторá, - óв и трáкторы, -ов. В других словах форма И.п. мн. ч. на -а остаётся за пределами литературного языка, квалифицируется как неправильная (инженерá) или жаргонная, употребляемая в профессиональной речи (шоферá).
Показатели различных нормативных словарей дают основание говорить о трёх степенях нормативности:
норма первой степени – это строгая, жёсткая норма, не допускающая вариантов (если же в речи варианты и существуют, то они квалифицируются как неправильные). Ср.: ! неправ. ака[дэ]мия; ! грубо неправ.
норма второй степени – нейтральная норма, допускающая существование равноправных (равнозначных) вариантов, которые в словарях обычно соединяются союзом и или печатаются через запятую, например: матрас и матрац (в подобных случаях отсутствуют нормативные пометы; кроме того, следует помнить, что с точки зрения нормы порядок следования вариантов, соединённых союзом и, незначителен, т.е. первый вариант не имеет преимуществ перед приведённом на втором месте);
норма третьей степени – более подвижная норма, которая предполагает существование предпочтительного (основного) варианта и допускает использование разговорных, устаревших форм (в словарях встречаем пометы доп. – «допустимо», доп. устар. – «допустимо устаревшее»), например: горничная, -ой (доп.устар. шн), то есть варианты, характеризующие сферу профессиональной или художественной речи, например: шёлковый, -ая, -ое // в народно-поэтической речи возможно шелкóвый; маяк, -а // в профессиональной речи моряков: маЯка.
Историческая смена норм литературного языка – явление закономерное и объективное. Оно не зависит от воли и желания отдельных носителей языка.
Развитие общества, изменение социального уклада жизни, возникновение новых традиций, совершенствование взаимоотношений между людьми, функционирование литературы, искусства приводят к постоянному обновлению литературного языка и его норм. По свидетельству учёных, процесс изменения языковых норм особенно активизировался в последние десятилетия.
Понятие «культура речи»
Речевая культура– один из компонентов духовной культуры человека и общества. Как и другие слагаемые культуры, она прививается, воспитывается и требует постоянного совершенствования.
Термин «культура речи» обычно употребляется в двух значениях.
Во-первых, культура речи– это практическое владение нормами
устного и письменного литературного языка,то есть правилами произношения, ударения, словоупотребления, грамматики, стилистики и правописания, умение использовать выразительные средства языка в различных условиях общения в соответствии с целями и содержанием речи, а также соблюдение этики общения.
Во-вторых, культура речи – это раздел языкознания, исследующий
проблемы нормализации с целью совершенствования языка как орудия
культуры.
Коммуникативный аспект
Коммуникативный аспект культуры речи предполагает выбор из существующих языковых вариантов наиболее точного в смысловом отношении и в соответствии с конкретной ситуацией общения.
Коммуникативный аспект предписывает говорящему/пишущему выбирать наиболее целесообразные, уместные, убедительные, выразительные в данном случае языковые средства. Такой выбор всегда есть, поскольку синонимические возможности языка безграничны и то, что представляется уместным в одной ситуации, становится нелепым в другой. Выбирая речевые средства, необходимо решить, чтозачемкаккому говорить, и представлять, на какой результат можно рассчитывать.
В речевом общении говорящий/пишущий, выбирая форму выражения мысли, ориентируется на свои цели, адресата и условия коммуникации, которые можно представить в схеме коммуникативного акта так: автор → код →→ ТЕКСТ → канал передачи информации → адресат →→ интерпретация.
Цель любого сообщения — информирование адресата, изменение картины его мира или даже его мировоззрения на основе такой интерпретации информации, которая желательна говорящему. Цель эта отнюдь не простая и требует от автора знания основных качеств каждого из элементов коммуникации и того, как они должны быть отражены автором в тексте. Перечислим основные элементы.
Важнейшая характеристика самого автора — авторская интенция, намерение не просто сообщить некую информацию, а добиться этим некоторой цели. Одни и те же сведения, сообщенные одному и тому же адресату, но с разными коммуникативными целями, могут вызвать разную реакцию.
Код — это знаковая система для передачи информации, а в данном случае язык. Им надо хорошо владеть, в частности, знать, какие коммуникативные ограничения он накладывает в зависимости от авторской интенции, ситуации общения и менталитета адресата. В процессе речевого общения выработаны наиболее рациональные его формы, которые учитывают и ситуацию общения (устное/письменное, личное/публичное/официальное, непосредственное/разделенное временем и пространством), и его тематику (профессиональное/бытовое/деловое), и его цель (информирование/директива/достижение компромисса и др.). У коммуникантов сформированы соответствующие коммуникативные ожидания, которым текст должен соответствовать. В противном случае он будет, как минимум, неуместным.
Коммуникативная целесообразность является одной из главных категорий культуры речи, базовой составляющей речевого мастерства. Поэтому важно знать основные коммуникативные качества речи и учитывать их в процессе речевого взаимодействия
Этический аспект
Этический аспект культуры речи предписывает знание и применение
правил языкового поведения в конкретных ситуациях. Под этическими нормами общения понимается речевой этикет, который представлен при помощи различных речевых формул: приветствия, просьбы, вопроса, благодарности, поздравления и т. п..
  Этический аспект культуры речи состоит в соблюдении общепринятых правил общения, которые обеспечивают психологический комфорт говорящих, уважительное, терпимое отношение друг к другу даже в ситуации конфликта интересов. Для достижения поставленных целей выработаны коммуникативные предписания. Прежде всего, этикет— совокупность общепринятых правил и форм поведения (например, в общении с мусульманином считается неэтичным передавать ему какие-либо предметы левой рукой), которые регламентируют его формы и таким образом делают общение предсказуемым, уместным, общепринятым.
Главное, чтобы формулы этикета были выбраны уместно. В таком случае они будут проявлением вежливости, уважения к партнеру, доброжелательности и стремления установи.
Русский язык функционирует в устной и письменной речи.
Устная речь– это речь звучащая, которая создается в процессе говорения. Для устной речи характерны импровизация и следующие языковые черты: свобода в выборе лексики; использование простых предложений; употребление побудительных, вопросительных, и восклицательных предложений; повторы, незаконченность выражения мысли, перебивы и проч. Цель устной речи – быстрота передачи и восприятия определенного содержания.
Письменная речь– это речь графически закрепленная, которая может быть заранее продумана, исправлена или скорректирована. Письменная речь характеризуется следующими языковыми особенностями: преобладание книжной лексики; соблюдение языковых норм; отсутствие внеязыковых элементов (жестов, мимики). Письменная речь отличается от устной, прежде всего, сложной системой графики и орфографии, с помощью которой передается определенное содержание.
Традиционно выделяют четыре вида речевой деятельности: говорение, слушание, чтение и письмоГоворение– это продуктивный вид речевой деятельности, посредством которого осуществляется устное общение.
Слушание – вид речевой деятельности, направленный на смысловое восприятие звучащих текстов. Традиционно выделяются следующие виды слушания: пассивное, активное, избирательное, внимательное слушание.
Чтение – это вид речевой деятельности, направленный на смысловое восприятие графически зафиксированного текста. Традиционно выделяются следующие виды чтения: а) просмотровое, или ознакомительное; б) изучающее, или аналитическое чтение, в) поисковое, или выборочное; г) быстрое.
Письмо – это продуктивный вид речевой деятельности, характеризующийся письменной формой выражения мысли, когда информация передается с помощью графических знаков – знаков письменности (подробнее о нормах письменной речи см. глава II «Нормы современного русского литературного языка»).
Речь может быть реализована в форме монолога, диалога или полилога.
Монолог – это устное или письменное высказывание одного человека. Под диалогом понимают непосредственный обмен высказываниями между двумя лицами. Полилог – это разговор более чем двух собеседников.
Результатом речевой деятельности является речевое произведение, или текст. Текст – объединённая смысловой связью последовательность высказываний, основными свойствами которой являются самостоятельность, целенаправленность, связность и цельность.
Выделяют 3 типа речи (текстов)описание; повествование; рассуждение.
Описание – это изображение какого-либо человека, предмета, явления действительности путем перечисления и раскрытия его основных признаков, качеств и свойств, а также передачи внутреннего состояния.
Повествование – это рассказ, сообщение о каком-то событии в его временной последовательности. На первый план здесь выдвигаются порядок протекания действия, развитие сюжета.
Рассуждение – это тип текста, в котором анализируются предметы или явления, раскрываются их внутренние признаки, доказываются некоторые положения.
У каждого типа речи есть схематизированный информационный вариант: повествование соответствует сообщению, описание – информационному описанию, рассуждение – умозаключению.
Комбинация привычных для читателя типов речи помогают сделать содержание текста рельефным, существенно увеличивает шансы на внимательное прочтение и адекватное восприятие информации.

https://ds03.infourok.ru/uploads/ex/0faa/0005b4f9-2f2b9884/3/img20.jpg
https://cf.ppt-online.org/files1/slide/l/lw3L8tD01YgZkIBUXT5nau97HM2SoPEdf4W6qmGvr/slide-3.jpg
https://present5.com/presentation/1/55019130_430492505.pdf-img/55019130_430492505.pdf-16.jpg

https://cloud.prezentacii.org/18/09/80159/images/screen3.jpg

https://cloud.prezentacii.org/18/12/106396/images/screen1.jpg
https://cf.ppt-online.org/files/slide/h/hUag1K63yVptelWJ4XPCRun2imOLz7IckwZQMs/slide-2.jpg
https://cf.ppt-online.org/files/slide/d/DtygV67lfKv5houkC1qm2BQajcpNeITdOLzriU/slide-30.jpg

https://avatars.mds.yandex.net/get-pdb/2821631/2bea6b2f-1507-4cee-aa1c-eaf826dac4f3/s1200?webp=false
https://i.pinimg.com/originals/e2/16/a7/e216a70329538e49113dba38a85f123f.jpg 

Выполнить задание:
- Изучите материал урока.
- Законспектируйте в тетрадь.

Комментарии

Популярные сообщения из этого блога

Основы философии (2 занятие)

Русский язык и культура речи. Занятие №2

Русский язык и культура речи. 5 занятие